శ్లోకః
ధర్మలోపభయాత్ రాజ్ఞీం ఋతుస్నాతామిమాం స్మరన్ ।
ప్రదక్షిణక్రియార్హాయాం తస్యాం త్వం సాధు నాచరః ॥1.76॥
పదవిభాగః
ధర్మ-లోప-భయాత్ రాజ్ఞీం ఋతు-స్నాతామ్ ఇమాం స్మరన్ ।
ప్రదక్షిణ-క్రియా-అర్హాయాం తస్యాం త్వం సాధు న ఆచరః ॥
అన్వయః
(తదా) ధర్మలోపభయాత్ ఋతుస్నాతాం ఇమాం రాజ్ఞీం స్మరన్ (సన్)
త్వం ప్రదక్షిణక్రియార్హాయాం తస్యాం (ధేన్వాం) సాధు న ఆచర ॥1.76॥
వాచ్యపరివర్తనమ్
ధర్మలోపభయాత్ ఋతుస్నాతాం ఇమాం రాజ్ఞీం స్మరతా (సతా)
త్వయా ప్రదక్షిణ-క్రియార్హాయాం తస్యాం సాధు న ఆచర్య్యత ॥
సరలార్థః
తదా ఇయం తవ మహిషీ సుదక్షిణా ఋతుస్నానం కృత్వా
త్వత్సమాగమం ప్రేక్షణమాణా తస్థౌ. త్వమపి ఋతుసమయస్య అననుష్ఠానే పాపం స్యాదితి సుదక్షిణామేవ
చేతసా స్మరన్ ప్రదక్షిణార్హాం తాం కామధేనుం ప్రదక్షిణాదిభిః సమ్మానయితుం
విస్మృతవాన్ తచ్చ న శోభనం కృతమ్ ॥
తాత్పర్యమ్
(వశిష్ఠుడు రాజుతో ఇలా అంటున్నాడు) – “(అప్పుడు) ఋతుస్నాతయై (నీతో సమాగమానికి ఎదురుచూస్తూ) ఉన్న ఈ
రాణిని స్మరిస్తూ, (ఆలస్యం జరిగితే)
ధర్మలోపం జరుగుతుందని భయపడుతూ… నీవు
ప్రదక్షిణార్హయైన ఆ కామధేనువును యథోచితంగా సమ్మానించ లేదు.”
(ధర్మలోపభయాత్… ఋతుస్నాతాం
అనుస్మరన్ అని పాఠాంతరము, ఆం.ప్ర.సాహిత్య అకాడెమీ
ముద్రణలో).
No comments:
Post a Comment