శ్లోకః
అథాథర్వనిధేస్తస్య విజితారిపురః పురః ।
అర్థ్యామర్థపతిర్వాచమాదదే వదతాం వరః ॥1.59॥
పదవిభాగః
అథ అథర్వ-నిధేః తస్య విజిత-అరి-పురః పురః ।
అర్థ్యామ్ అర్థపతిః వాచమ్ ఆదదే వదతాం వరః ॥
అన్వయః
అథ విజితారిపురః వదతాం వరః అర్థపతిః అథర్వనిధేః
తస్య (కులగురోః వశిష్టస్య) పురః అర్థ్యామ్ వాచమ్ ఆదదే ॥1.59॥
వాచ్యపరివర్తనమ్
అథ విజితారిపురేణ వదతాం వరేణ అర్థపతినా అథర్వనిధేః
తస్య పురః అర్థ్యా వాక్ ఆదదే ॥
సరలార్థః
తతః శత్రుకులహన్తా వాగ్మివరః శ్రీపతిః స దిలీపః
అథర్వమన్త్రప్రభావస్య గురోర్వశిష్ఠస్యోగ్రే సదర్థయుక్తం వక్ష్యమాణం వచనం
వక్తుమారేభే ॥
తాత్పర్యమ్
ఆ తరువాత, శత్రునగరాలను
జయించినవాడూ, సంభాషణావేత్తా అయిన ఆ రాజు, అథర్వవేదనిధి అయిన వశిష్ఠుడి సమక్షంలో (నిలిచి) అర్థవంతమైన
వాక్కును స్వీకరించాడు (మాట్లాడటం మొదలుపెట్టాడు).
No comments:
Post a Comment